Skip to content

Conversation

@smileyhead
Copy link

I am opening this PR to update the Hungarian translation, as well as to update the language structure as per upstream changes in DokuWiki (dokuwiki/dokuwiki#4509).

My changes are based on the standards and guidelines set by the Hungarian Free Software Foundation – any terminology changes are based on their dictionary as well.

The summary of my changes is as follows:

  • Updated Hungarian translation ('hu')
  • Renamed 'hu' to 'hu-informal' and created a new (formal) 'hu' translation. (Hungarian software generally defaults to formal.)
  • Fixed quotation mark usage: "" → „”
  • Removed some oddities, such as the plugin referring to itself in first person (‘Should I do XY?’ → ‘Should XY be done?’).
  • Fixed terminology usage:
    • plugin: csatoló → bővítmény
    • emphasis: hangsúly → kiemelés
    • toolbar: eszközsor → eszköztár

Note: Since this translation does not currently address the user directly, 'hu' and 'hu-informal' are the same.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant