-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 357
update(localizations): Refine Traditional Chinese translations #5683
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
…stency and clarity
…ved accuracy and clarity
|
@anilahsu is attempting to deploy a commit to the Clerk Production Team on Vercel. A member of the Team first needs to authorize it. |
Hello 👋 We currently close PRs after 60 days of inactivity. It's been 50 days since the last update here. If we missed this PR, please reply here. Otherwise, we'll close this PR in 10 days. Thanks for being a part of the Clerk community! 🙏 |
📝 WalkthroughWalkthroughThe Traditional Chinese (zh-TW) localization file was updated to refine translations for clarity, consistency, and naturalness. Terminology was standardized, untranslated strings were localized, and various UI messages were reworded for improved readability and cultural appropriateness. No changes were made to logic or exported entities. Changes
✨ Finishing Touches
🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
SupportNeed help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions. Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (1)
packages/localizations/src/zh-TW.ts (1)
80-80
: Typo: 重複的「請」
Line 80 的翻譯「驗證連結已過期,請請求新的連結。」多了一個「請」,建議修正為:- '驗證連結已過期,請請求新的連結。' + '驗證連結已過期,請求新的連結。'
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
packages/localizations/src/zh-TW.ts
(12 hunks)
🔇 Additional comments (1)
packages/localizations/src/zh-TW.ts (1)
1-973
: 全局審閱:繁體中文本地化更新
所有翻譯調整清晰、一致且符合專案語彙,無改動邏輯,品質良好。
Description
This PR refines the Traditional Chinese (zh-TW) localization strings for improved accuracy and clarity to provide a more accurate and user-friendly experience for Traditional Chinese speakers.
Note: All Traditional Chinese translations have been reviewed, aside from the originally
undefined
values.Checklist
pnpm test
runs as expected.pnpm build
runs as expected.Type of change
zh-TW
Summary by CodeRabbit