Skip to content

Commit c4ee9e8

Browse files
committed
update for 3.1
1 parent e43b00a commit c4ee9e8

File tree

571 files changed

+42459
-0
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

571 files changed

+42459
-0
lines changed

localisation/l_polish_ccloc.yml

Lines changed: 168 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,168 @@
1+
l_polish:
2+
3+
4+
ENGLOC_is:0 "is"
5+
ENGLOC_are:0 "are"
6+
ENGLOC_has:0 "has"
7+
ENGLOC_have:0 "have"
8+
ENGLOC_does:0 "does"
9+
ENGLOC_do:0 "do"
10+
ENGLOC_was:0 "was"
11+
ENGLOC_were:0 "were"
12+
ENGLOC_f:0 "f"
13+
ENGLOC_ves:0 "ves"
14+
ENGLOC_s:0 "s"
15+
ENGLOC_xx:0 ""
16+
17+
18+
PORLOC_o:0 "o"
19+
PORLOC_O:0 "O"
20+
PORLOC_a:0 "a"
21+
PORLOC_A:0 "A"
22+
23+
SPLOC_X:0 ""
24+
SPLOC_a:0 "a"
25+
26+
PORLOC_um:0 "um"
27+
PORLOC_uma:0 "uma"
28+
PORLOC_Um:0 "Um"
29+
PORLOC_Uma:0 "Uma"
30+
PORLOC_uns:0 "uns"
31+
PORLOC_umas:0 "umas"
32+
PORLOC_Uns:0 "Uns"
33+
PORLOC_Umas:0 "Umas"
34+
35+
PORLOC_os:0 "os"
36+
PORLOC_ees:0 "ês"
37+
PORLOC_esa:0 "esa"
38+
PORLOC_es:0 "es"
39+
PORLOC_as:0 "as"
40+
PORLOC_or:0 "or"
41+
PORLOC_riz:0 "riz"
42+
PORLOC_ores:0 "ores"
43+
PORLOC_rizes:0 "rizes"
44+
PORLOC_ao:0 "ão"
45+
PORLOC_ona:0 "ona"
46+
PORLOC_oes:0 "ões"
47+
PORLOC_onas:0 "onas"
48+
PORLOC_eu:0 "eu"
49+
PORLOC_eia:0 "eia"
50+
PORLOC_eus:0 "eus"
51+
PORLOC_eias:0 "eias"
52+
53+
54+
FRLOC_eur:0 "eur"
55+
FRLOC_rice:0 "rice"
56+
FRLOC_de:0 "de"
57+
FRLOC_d:0 "d'£"
58+
FRLOC_r:0 "r"
59+
FRLOC_se:0 "se"
60+
FRLOC_te:0 "te"
61+
FRLOC_tte:0 "tte"
62+
FRLOC_ne:0 "ne"
63+
FRLOC_delui:0 "de lui"
64+
FRLOC_delle:0 "d'elle"
65+
FRLOC_al:0 "à l'£"
66+
FRLOC_Al:0 "À l'£"
67+
FRLOC_ala:0 "à la"
68+
FRLOC_Ala:0 "À la"
69+
FRLOC_au:0 "au"
70+
FRLOC_Au:0 "Au"
71+
FRLOC_del:0 "de l'£"
72+
FRLOC_Del:0 "De l'£"
73+
FRLOC_dela:0 "de la"
74+
FRLOC_Dela:0 "De la"
75+
FRLOC_du:0 "du"
76+
FRLOC_Du:0 "Du"
77+
FRLOC_e:0 "e"
78+
FRLOC_el:0 "el"
79+
FRLOC_elle:0 "elle"
80+
FRLOC_Elle:0 "Elle"
81+
FRLOC_er:0 "er"
82+
FRLOC_ere:0 "ère"
83+
FRLOC_il:0 "il"
84+
FRLOC_Il:0 "Il"
85+
FRLOC_l:0 "l'£"
86+
FRLOC_L:0 "L'£"
87+
FRLOC_la:0 "la"
88+
FRLOC_La:0 "La"
89+
FRLOC_le:0 "le"
90+
FRLOC_Le:0 "Le"
91+
FRLOC_lui:0 "lui"
92+
FRLOC_Lui:0 "Lui"
93+
FRLOC_monsieur:0 "monsieur"
94+
FRLOC_madame:0 "madame"
95+
FRLOC_qu:0 "qu'£"
96+
FRLOC_Qu:0 "Qu'£"
97+
FRLOC_que:0 "que"
98+
FRLOC_Que:0 "Que"
99+
FRLOC_sa:0 "sa"
100+
FRLOC_Sa:0 "Sa"
101+
FRLOC_servante:0 "servante"
102+
FRLOC_serviteur:0 "serviteur"
103+
FRLOC_sielle:0 "si elle"
104+
FRLOC_Sielle:0 "Si elle"
105+
FRLOC_sil:0 "s'il"
106+
FRLOC_Sil:0 "S'il"
107+
FRLOC_son:0 "son"
108+
FRLOC_Son:0 "Son"
109+
FRLOC_sse:0 "sse"
110+
FRLOC_XX:0 ""
111+
112+
SPLOC_X:0 ""
113+
SPLOC_a:0 "a"
114+
115+
PORLOC_o:0 "o"
116+
PORLOC_a:0 "a"
117+
118+
119+
DELOC_X:0 ""
120+
DELOC_in:0 "in"
121+
DELOC_der:0 "der"
122+
DELOC_die:0 "die"
123+
DELOC_Der:0 "Der"
124+
DELOC_Die:0 "Die"
125+
DELOC_des:0 "des"
126+
DELOC_Des:0 "Des"
127+
DELOC_den:0 "den"
128+
DELOC_Den:0 "Den"
129+
DELOC_dem:0 "dem"
130+
DELOC_Dem:0 "Dem"
131+
DELOC_er:0 "er"
132+
DELOC_e:0 "e"
133+
DELOC_en:0 "en"
134+
DELOC_em:0 "em"
135+
DELOC_es:0 "es"
136+
DELOC_A:0 "A"
137+
DELOC_Ae:0 "Ä"
138+
DELOC_a:0 "a"
139+
DELOC_ae:0 "ä"
140+
DELOC_ihm:0 "ihm"
141+
DELOC_ihr:0 "ihr"
142+
DELOC_Ihm:0 "Ihm"
143+
DELOC_Ihr:0 "Ihr"
144+
DELOC_ihn:0 "ihn"
145+
DELOC_sie:0 "sie"
146+
DELOC_Ihn:0 "Ihn"
147+
DELOC_Sie:0 "Sie"
148+
DELOC_innen:0 "innen"
149+
DELOC_dessen:0 "dessen"
150+
DELOC_deren:0 "deren"
151+
152+
153+
#Scripted Loc: GetScientistResearchSubroutine
154+
MEMloc_scientist:0 "scientist"
155+
MEMloc_res_drone:0 "research drone"
156+
MEMloc_res_subroutine:0 "research subroutine"
157+
#GetScientistResearchSubroutinePlural
158+
MEMloc_scientists:0 "scientists"
159+
MEMloc_res_drones:0 "research drones"
160+
MEMloc_res_subroutines:0 "research subroutines"
161+
#GetScientistResearchSubroutineCap
162+
MEMloc_Scientist:0 "Scientist"
163+
MEMloc_Res_drone:0 "Research drone"
164+
MEMloc_Res_subroutine:0 "Research subroutine"
165+
#GetScientistResearchSubroutinePluralCap
166+
MEMloc_Scientists:0 "Scientists"
167+
MEMloc_Res_drones:0 "Research drones"
168+
MEMloc_Res_subroutines:0 "Research subroutines"

localisation/l_russian_ccloc.yml

Lines changed: 168 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,168 @@
1+
l_russian:
2+
3+
4+
ENGLOC_is:0 "is"
5+
ENGLOC_are:0 "are"
6+
ENGLOC_has:0 "has"
7+
ENGLOC_have:0 "have"
8+
ENGLOC_does:0 "does"
9+
ENGLOC_do:0 "do"
10+
ENGLOC_was:0 "was"
11+
ENGLOC_were:0 "were"
12+
ENGLOC_f:0 "f"
13+
ENGLOC_ves:0 "ves"
14+
ENGLOC_s:0 "s"
15+
ENGLOC_xx:0 ""
16+
17+
18+
PORLOC_o:0 "o"
19+
PORLOC_O:0 "O"
20+
PORLOC_a:0 "a"
21+
PORLOC_A:0 "A"
22+
23+
SPLOC_X:0 ""
24+
SPLOC_a:0 "a"
25+
26+
PORLOC_um:0 "um"
27+
PORLOC_uma:0 "uma"
28+
PORLOC_Um:0 "Um"
29+
PORLOC_Uma:0 "Uma"
30+
PORLOC_uns:0 "uns"
31+
PORLOC_umas:0 "umas"
32+
PORLOC_Uns:0 "Uns"
33+
PORLOC_Umas:0 "Umas"
34+
35+
PORLOC_os:0 "os"
36+
PORLOC_ees:0 "ês"
37+
PORLOC_esa:0 "esa"
38+
PORLOC_es:0 "es"
39+
PORLOC_as:0 "as"
40+
PORLOC_or:0 "or"
41+
PORLOC_riz:0 "riz"
42+
PORLOC_ores:0 "ores"
43+
PORLOC_rizes:0 "rizes"
44+
PORLOC_ao:0 "ão"
45+
PORLOC_ona:0 "ona"
46+
PORLOC_oes:0 "ões"
47+
PORLOC_onas:0 "onas"
48+
PORLOC_eu:0 "eu"
49+
PORLOC_eia:0 "eia"
50+
PORLOC_eus:0 "eus"
51+
PORLOC_eias:0 "eias"
52+
53+
54+
FRLOC_eur:0 "eur"
55+
FRLOC_rice:0 "rice"
56+
FRLOC_de:0 "de"
57+
FRLOC_d:0 "d'£"
58+
FRLOC_r:0 "r"
59+
FRLOC_se:0 "se"
60+
FRLOC_te:0 "te"
61+
FRLOC_tte:0 "tte"
62+
FRLOC_ne:0 "ne"
63+
FRLOC_delui:0 "de lui"
64+
FRLOC_delle:0 "d'elle"
65+
FRLOC_al:0 "à l'£"
66+
FRLOC_Al:0 "À l'£"
67+
FRLOC_ala:0 "à la"
68+
FRLOC_Ala:0 "À la"
69+
FRLOC_au:0 "au"
70+
FRLOC_Au:0 "Au"
71+
FRLOC_del:0 "de l'£"
72+
FRLOC_Del:0 "De l'£"
73+
FRLOC_dela:0 "de la"
74+
FRLOC_Dela:0 "De la"
75+
FRLOC_du:0 "du"
76+
FRLOC_Du:0 "Du"
77+
FRLOC_e:0 "e"
78+
FRLOC_el:0 "el"
79+
FRLOC_elle:0 "elle"
80+
FRLOC_Elle:0 "Elle"
81+
FRLOC_er:0 "er"
82+
FRLOC_ere:0 "ère"
83+
FRLOC_il:0 "il"
84+
FRLOC_Il:0 "Il"
85+
FRLOC_l:0 "l'£"
86+
FRLOC_L:0 "L'£"
87+
FRLOC_la:0 "la"
88+
FRLOC_La:0 "La"
89+
FRLOC_le:0 "le"
90+
FRLOC_Le:0 "Le"
91+
FRLOC_lui:0 "lui"
92+
FRLOC_Lui:0 "Lui"
93+
FRLOC_monsieur:0 "monsieur"
94+
FRLOC_madame:0 "madame"
95+
FRLOC_qu:0 "qu'£"
96+
FRLOC_Qu:0 "Qu'£"
97+
FRLOC_que:0 "que"
98+
FRLOC_Que:0 "Que"
99+
FRLOC_sa:0 "sa"
100+
FRLOC_Sa:0 "Sa"
101+
FRLOC_servante:0 "servante"
102+
FRLOC_serviteur:0 "serviteur"
103+
FRLOC_sielle:0 "si elle"
104+
FRLOC_Sielle:0 "Si elle"
105+
FRLOC_sil:0 "s'il"
106+
FRLOC_Sil:0 "S'il"
107+
FRLOC_son:0 "son"
108+
FRLOC_Son:0 "Son"
109+
FRLOC_sse:0 "sse"
110+
FRLOC_XX:0 ""
111+
112+
SPLOC_X:0 ""
113+
SPLOC_a:0 "a"
114+
115+
PORLOC_o:0 "o"
116+
PORLOC_a:0 "a"
117+
118+
119+
DELOC_X:0 ""
120+
DELOC_in:0 "in"
121+
DELOC_der:0 "der"
122+
DELOC_die:0 "die"
123+
DELOC_Der:0 "Der"
124+
DELOC_Die:0 "Die"
125+
DELOC_des:0 "des"
126+
DELOC_Des:0 "Des"
127+
DELOC_den:0 "den"
128+
DELOC_Den:0 "Den"
129+
DELOC_dem:0 "dem"
130+
DELOC_Dem:0 "Dem"
131+
DELOC_er:0 "er"
132+
DELOC_e:0 "e"
133+
DELOC_en:0 "en"
134+
DELOC_em:0 "em"
135+
DELOC_es:0 "es"
136+
DELOC_A:0 "A"
137+
DELOC_Ae:0 "Ä"
138+
DELOC_a:0 "a"
139+
DELOC_ae:0 "ä"
140+
DELOC_ihm:0 "ihm"
141+
DELOC_ihr:0 "ihr"
142+
DELOC_Ihm:0 "Ihm"
143+
DELOC_Ihr:0 "Ihr"
144+
DELOC_ihn:0 "ihn"
145+
DELOC_sie:0 "sie"
146+
DELOC_Ihn:0 "Ihn"
147+
DELOC_Sie:0 "Sie"
148+
DELOC_innen:0 "innen"
149+
DELOC_dessen:0 "dessen"
150+
DELOC_deren:0 "deren"
151+
152+
153+
#Scripted Loc: GetScientistResearchSubroutine
154+
MEMloc_scientist:0 "scientist"
155+
MEMloc_res_drone:0 "research drone"
156+
MEMloc_res_subroutine:0 "research subroutine"
157+
#GetScientistResearchSubroutinePlural
158+
MEMloc_scientists:0 "scientists"
159+
MEMloc_res_drones:0 "research drones"
160+
MEMloc_res_subroutines:0 "research subroutines"
161+
#GetScientistResearchSubroutineCap
162+
MEMloc_Scientist:0 "Scientist"
163+
MEMloc_Res_drone:0 "Research drone"
164+
MEMloc_Res_subroutine:0 "Research subroutine"
165+
#GetScientistResearchSubroutinePluralCap
166+
MEMloc_Scientists:0 "Scientists"
167+
MEMloc_Res_drones:0 "Research drones"
168+
MEMloc_Res_subroutines:0 "Research subroutines"

0 commit comments

Comments
 (0)