[ID] Kubernetes Documentation Localization Standardization Proposal #50481
Closed
enchant3dmango
started this conversation in
Ideas
Replies: 2 comments 1 reply
-
Nice work on opening this new discussion! 🎉 Would suggest opening a new PR against the doc under this directory: https://kubernetes.io/id/docs/contribute/ Wdyt? @enchant3dmango |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
1 reply
-
I've created a PR at #50550. Closing this discussion. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
This proposal defines the standard localization guidelines for translating Kubernetes documentation from English to Indonesian (EN → ID) consistently.
1. Glossary (Terminology Standardization)
The following table provides standardized translations for common Kubernetes terms.
2. Translation Rules
2.1 Terminology Consistency
kubectl get pods
should remain in English).2.2 Language Style
Example:
✅ Correct: "Pod menjalankan satu atau lebih kontainer."
❌ Incorrect: "Sebuah Pod menjalankan satu atau lebih kontainer." (too rigid)
3. Formatting Guidelines
kubectl apply -f
).4. Example Translations
Let's discuss! 😄
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions