Open
Description
Traduccion de "built-in"
DEBE eestablecers el criterio y unificar en todo el repo.
Habiamos empezado el repo con ---> "incorporado"
pero es ambiguo, una biblioteca de terceros también "incorpora" cosas
se puede resolver con "preincorporado", suena raro
Algunos usaron "integrado", pero tiene el mismo problema de ambiguedd
Tambien se usó "nativo" que tiene mi voto. Suena extraño, pero es mas preciso.
opiniones? help wanted
Metadata
Metadata
Assignees
Labels
No labels