5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version : i18next-conv\n "
8
- "POT-Creation-Date : 2022-09-06T13:23:03.852Z \n "
8
+ "POT-Creation-Date : 2022-09-13T11:01:01.500Z \n "
9
9
"PO-Revision-Date : 2019-06-04 17:24+0000\n "
10
10
"
Last-Translator :
trendspotter <[email protected] >, 2022\n "
11
11
"Language-Team : Czech (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n "
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Earth Engine source"
836
836
msgstr ""
837
837
838
838
msgid "Organisation units"
839
- msgstr ""
839
+ msgstr "Organizační jednotky "
840
840
841
841
msgid "Import setup"
842
842
msgstr ""
@@ -848,13 +848,13 @@ msgid "Preview before import"
848
848
msgstr ""
849
849
850
850
msgid "Use associated geometry"
851
- msgstr ""
851
+ msgstr "Použít přidruženou geometrii "
852
852
853
853
msgid "Select associated geometry for selected organisation units"
854
854
msgstr ""
855
855
856
856
msgid "Data element"
857
- msgstr ""
857
+ msgstr "Datový prvek "
858
858
859
859
msgid "The data element where Earth Engine data will be added"
860
860
msgstr ""
@@ -874,16 +874,16 @@ msgid ""
874
874
msgstr ""
875
875
876
876
msgid "Group name"
877
- msgstr ""
877
+ msgstr "Název Skupiny "
878
878
879
879
msgid "Group description"
880
880
msgstr ""
881
881
882
882
msgid "Category option combination"
883
- msgstr ""
883
+ msgstr "Kombinace možností kategorie "
884
884
885
885
msgid "No match found"
886
- msgstr ""
886
+ msgstr "Žádná shoda nenalezena "
887
887
888
888
msgid "Choose category option combo"
889
889
msgstr ""
@@ -892,28 +892,28 @@ msgid "Selected: {{commaSeparatedListOfOrganisationUnits}}"
892
892
msgstr "Vybráno: {{commaSeparatedListOfOfOrganisationUnits}}"
893
893
894
894
msgid "Nothing selected"
895
- msgstr ""
895
+ msgstr "Není vybráno nic "
896
896
897
897
msgid "Select a level"
898
- msgstr ""
898
+ msgstr "Vybrat úroveň "
899
899
900
900
msgid "Deselect all"
901
- msgstr ""
901
+ msgstr "Odznačit vše "
902
902
903
903
msgid "Organisation unit(s) to import data to"
904
904
msgstr ""
905
905
906
906
msgid "Period"
907
- msgstr ""
907
+ msgstr "Období "
908
908
909
909
msgid "Data from Earth Engine will be imported for this period."
910
910
msgstr ""
911
911
912
912
msgid "Select period"
913
- msgstr ""
913
+ msgstr "Vybrat období "
914
914
915
915
msgid "Loading periods"
916
- msgstr ""
916
+ msgstr "Načítání období "
917
917
918
918
msgid "No periods found"
919
919
msgstr ""
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Org Unit"
925
925
msgstr ""
926
926
927
927
msgid "Category option combo"
928
- msgstr ""
928
+ msgstr "Kombinace možnosti kategorie "
929
929
930
930
msgid "Current value"
931
931
msgstr ""
@@ -967,129 +967,129 @@ msgid "The app could not retrieve required data."
967
967
msgstr ""
968
968
969
969
msgid "Network error"
970
- msgstr ""
970
+ msgstr "Chyba sítě "
971
971
972
972
msgid "Cannot get authorization token for Google Earth Engine."
973
- msgstr ""
973
+ msgstr "Nelze získat autorizační token pro Google Earth Engine. "
974
974
975
975
msgid ""
976
976
"Requires a Google Earth Engine account. Check the DHIS2 documentation for "
977
977
"more information."
978
978
msgstr ""
979
979
980
980
msgid "Population"
981
- msgstr ""
981
+ msgstr "Obyvatelstvo "
982
982
983
983
msgid "Population age groups"
984
- msgstr ""
984
+ msgstr "Populační věkové skupiny "
985
985
986
986
msgid "Men 0 - 1 years"
987
- msgstr ""
987
+ msgstr "Muži 0 - 1 rok "
988
988
989
989
msgid "Men 1 - 4 years"
990
- msgstr ""
990
+ msgstr "Muži 1 - 4 roky "
991
991
992
992
msgid "Men 5 - 9 years"
993
- msgstr ""
993
+ msgstr "Muži 5 - 9 let "
994
994
995
995
msgid "Men 10 - 14 years"
996
- msgstr ""
996
+ msgstr "Muži 10 - 14 let "
997
997
998
998
msgid "Men 15 - 19 years"
999
- msgstr ""
999
+ msgstr "Muži 15 - 19 let "
1000
1000
1001
1001
msgid "Men 20 - 24 years"
1002
- msgstr ""
1002
+ msgstr "Muži 20 - 24 let "
1003
1003
1004
1004
msgid "Men 25 - 29 years"
1005
1005
msgstr "Muži 25 - 29 let"
1006
1006
1007
1007
msgid "Men 30 - 34 years"
1008
- msgstr ""
1008
+ msgstr "Muži 30 - 34 let "
1009
1009
1010
1010
msgid "Men 35 - 39 years"
1011
- msgstr ""
1011
+ msgstr "Muži 35 - 39 let "
1012
1012
1013
1013
msgid "Men 40 - 44 years"
1014
- msgstr ""
1014
+ msgstr "Muži 40 - 44 let "
1015
1015
1016
1016
msgid "Men 45 - 49 years"
1017
- msgstr ""
1017
+ msgstr "Muži 45 - 49 let "
1018
1018
1019
1019
msgid "Men 50 - 54 years"
1020
- msgstr ""
1020
+ msgstr "Muži 50 - 54 let "
1021
1021
1022
1022
msgid "Men 55 - 59 years"
1023
1023
msgstr "Muži od 55 do 59 let"
1024
1024
1025
1025
msgid "Men 60 - 64 years"
1026
- msgstr ""
1026
+ msgstr "Muži 60 - 64 let "
1027
1027
1028
1028
msgid "Men 65 - 69 years"
1029
- msgstr ""
1029
+ msgstr "Muži od 65 do 69 let "
1030
1030
1031
1031
msgid "Men 70 - 74 years"
1032
- msgstr ""
1032
+ msgstr "Muži 70 - 74 let "
1033
1033
1034
1034
msgid "Men 75 - 79 years"
1035
- msgstr ""
1035
+ msgstr "Muži 75 - 79 let "
1036
1036
1037
1037
msgid "Men 80 years and above"
1038
1038
msgstr "Muži od 80 let"
1039
1039
1040
1040
msgid "Women 0 - 1 years"
1041
- msgstr ""
1041
+ msgstr "Ženy 0 - 1 rok "
1042
1042
1043
1043
msgid "Women 1 - 4 years"
1044
- msgstr ""
1044
+ msgstr "Ženy 1 - 4 roky "
1045
1045
1046
1046
msgid "Women 5 - 9 years"
1047
1047
msgstr "Ženy 5 - 9 let"
1048
1048
1049
1049
msgid "Women 10 - 14 years"
1050
- msgstr ""
1050
+ msgstr "Ženy 10 - 14 let "
1051
1051
1052
1052
msgid "Women 15 - 19 years"
1053
- msgstr ""
1053
+ msgstr "Ženy 15 - 19 let "
1054
1054
1055
1055
msgid "Women 20 - 24 years"
1056
- msgstr ""
1056
+ msgstr "Ženy 20 - 24 let "
1057
1057
1058
1058
msgid "Women 25 - 29 years"
1059
- msgstr ""
1059
+ msgstr "Ženy 25 - 29 let "
1060
1060
1061
1061
msgid "Women 30 - 34 years"
1062
- msgstr ""
1062
+ msgstr "Ženy 30 - 34 let "
1063
1063
1064
1064
msgid "Women 35 - 39 years"
1065
- msgstr ""
1065
+ msgstr "Ženy 35 - 39 let "
1066
1066
1067
1067
msgid "Women 40 - 44 years"
1068
- msgstr ""
1068
+ msgstr "Ženy 40 - 44 let "
1069
1069
1070
1070
msgid "Women 45 - 49 years"
1071
- msgstr ""
1071
+ msgstr "Ženy 45 - 49 let "
1072
1072
1073
1073
msgid "Women 50 - 54 years"
1074
- msgstr ""
1074
+ msgstr "Ženy 50 - 54 let "
1075
1075
1076
1076
msgid "Women 55 - 59 years"
1077
1077
msgstr "Ženy 55 - 59 let"
1078
1078
1079
1079
msgid "Women 60 - 64 years"
1080
- msgstr ""
1080
+ msgstr "Ženy 60 - 64 let "
1081
1081
1082
1082
msgid "Women 65 - 69 years"
1083
- msgstr ""
1083
+ msgstr "Ženy 65 - 69 let "
1084
1084
1085
1085
msgid "Women 70 - 74 years"
1086
- msgstr ""
1086
+ msgstr "Ženy 70 - 74 let "
1087
1087
1088
1088
msgid "Women 75 - 79 years"
1089
- msgstr ""
1089
+ msgstr "Ženy 75 - 79 let "
1090
1090
1091
1091
msgid "Women 80 years and above"
1092
- msgstr ""
1092
+ msgstr "Ženy starší 80 let "
1093
1093
1094
1094
msgid "No organisation units have been selected"
1095
1095
msgstr ""
@@ -1174,18 +1174,17 @@ msgstr ""
1174
1174
"souvisejících objektů metadat, ve formátu XML nebo JSON."
1175
1175
1176
1176
msgid ""
1177
- "Export metadata, such as data elements and organisation units, in XML, JSON "
1178
- "or CSV format."
1177
+ "Export metadata, such as data elements and organisation units, in JSON or "
1178
+ "CSV format."
1179
1179
msgstr ""
1180
- "Exportujte metadata, jako jsou datové prvky a organizační jednotky, ve "
1181
- "formátu XML, JSON nebo CSV."
1182
1180
1183
1181
msgid ""
1184
- "Import metadata like data elements and organisation units using the DXF 2 "
1185
- "format."
1182
+ "Import metadata like data elements and organisation units using the JSON and"
1183
+ " CSV format."
1184
+ msgstr ""
1185
+
1186
+ msgid "Supported file types: JSON and CSV."
1186
1187
msgstr ""
1187
- "Importujte metadata jako datové prvky a organizační jednotky pomocí formátu "
1188
- "DXF 2."
1189
1188
1190
1189
msgid "A class key must be selected"
1191
1190
msgstr "Musí být vybrán klíč třídy"
0 commit comments