Skip to content

Commit bb9cceb

Browse files
weblateOmnipresentW
andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 49.5% (177 of 357 strings) Co-authored-by: Omni <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tagstudio/strings/it/ Translation: TagStudio/Strings
1 parent 8d7ba0d commit bb9cceb

File tree

1 file changed

+169
-3
lines changed
  • src/tagstudio/resources/translations

1 file changed

+169
-3
lines changed
Lines changed: 169 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,13 +1,179 @@
11
{
2+
"about.config_path": "Percorso di Configurazione",
3+
"about.description": "TagStudio è un'applicazione di organizzazione dei file e delle foto che utlizza un sistema di etichette focalizzato sul dare libertà e flessibilità all'utente. Niente programmi o formati proprietari, niente mare di file sidecar, e nessun stravolgimento della struttura del tuo sistema di file.",
4+
"about.documentation": "Documentazione",
5+
"about.license": "Licenza",
6+
"about.module.found": "Trovato",
7+
"about.title": "Informazioni su TagStudio",
8+
"about.website": "Sito web",
9+
"app.git": "Git Commit",
10+
"app.pre_release": "Pre-rilascio",
11+
"app.title": "{base_title} - Biblioteca '{library_dir}'",
12+
"color.color_border": "Usa Colore Secondario per il Bordo",
13+
"color.confirm_delete": "Sei sicuro di voler eliminare il colore \"{color_name}\"?",
14+
"color.delete": "Elimina Etichetta",
15+
"color.import_pack": "Importa Pacchetto di Colori",
16+
"color.name": "Nome",
17+
"color.namespace.delete.prompt": "Sei sicuro di voler eliminare questo spazio dei nomi dei colori? Questo eliminerà TUTTI i colori contenuti nello spazio dei nomi insieme ad esso!",
18+
"color.namespace.delete.title": "Elimina Spazio dei Nomi dei Colori",
19+
"color.new": "Nuovo Colore",
20+
"color.placeholder": "Colore",
21+
"color.primary": "Colore Primario",
22+
"color.primary_required": "Colore Primario (Obbligatorio)",
23+
"color.secondary": "Colore Secondario",
24+
"color.title.no_color": "Nessun Colore",
25+
"color_manager.title": "Gestisci Colori dei Tag",
26+
"dependency.missing.title": "{dependency} Non Trovata",
27+
"drop_import.description": "I seguenti file corrispondono a percorsi di file che già esistono nella biblioteca",
28+
"drop_import.duplicates_choice.plural": "I seguenti {count} file corrispondono a percorsi di file già esistenti nella biblioteca.",
29+
"drop_import.duplicates_choice.singular": "Il seguente file corrisponde ad un percorso di file già esistente nella biblioteca.",
30+
"drop_import.progress.label.initial": "Importando Nuovi File...",
31+
"drop_import.progress.label.plural": "Importando Nuovi File...\n{count} File Importati.{suffix}",
32+
"drop_import.progress.label.singular": "Importando Nuovi File...\n1 File Importato.{suffix}",
33+
"drop_import.progress.window_title": "Importa File",
34+
"drop_import.title": "File in Conflitto",
35+
"edit.color_manager": "Gestisci i Colori delle Etichette",
36+
"edit.copy_fields": "Copia Campi",
37+
"edit.paste_fields": "Incolla Campi",
38+
"edit.tag_manager": "Gestisci Etichette",
39+
"entries.duplicate.merge": "Unisci Voci Duplicate",
40+
"entries.duplicate.merge.label": "Unendo Voci Duplicate...",
41+
"entries.duplicate.refresh": "Ricarica Voci Duplicate",
42+
"entries.duplicates.description": "Le voci duplicate sono definite come molteplici voci che puntano allo stesso file sul disco. Unendole verranno combinate le etichette ed i metadati da tutti i duplicati in una singola voce consolidata. Quese non devono essere confuse con i \"file duplicati\", che sono duplicati dei tuoi file stessi al di fuori di TagStudio.",
43+
"entries.generic.refresh_alt": "&Ricarica",
44+
"entries.generic.remove.removing": "Rimuovendo Voci",
45+
"entries.generic.remove.removing_count": "Rimozione di {count} Voci...",
46+
"entries.ignored.description": "Le voci dei file sono considerare \"ignorate\" se sono state aggiunte alla biblioteca prima che le regole di ignoranza dell'utente (attraverso il file '.ts_ignore') siano state aggiornate per escluderle. I file ignorati sono tenuti nella biblioteca, per impostazione predefinita, per prevenire perdite accidentali di dati durante l'aggiornamento delle regole di ignoranza.",
47+
"entries.ignored.ignored_count": "Voci Ignorate: {count}",
48+
"entries.ignored.remove": "Rimuovi Voci Ignorate",
49+
"entries.ignored.scanning": "Scansione della Biblioteca in cerca di Voci Ignorate...",
50+
"entries.ignored.title": "Correggi Voci Ignorate",
51+
"entries.mirror": "&Replica",
52+
"entries.mirror.confirmation": "Sei sicuro di voler replicare le seguenti {count} voci?",
53+
"entries.mirror.label": "Replicazione {idx}/{total} Voci...",
54+
"entries.mirror.title": "Replicazione Voci",
55+
"entries.mirror.window_title": "Replica Voci",
56+
"entries.remove.plural.confirm": "Sei sicuro di voler rimuovere queste <b>{count}</b> voci dalla tua biblioteca? Nessun file su disco verrà eliminato.",
57+
"entries.remove.singular.confirm": "Sei sicuro di voler rimuovere questa voce dalla tua biblioteca? Nessun file su disco verrà eliminato.",
58+
"entries.running.dialog.new_entries": "Aggiundendo {total} Nuove Voci di File...",
59+
"entries.running.dialog.title": "Aggiungendo Nuove Voci di File",
60+
"entries.tags": "Etichette",
61+
"entries.unlinked.description": "Ogni voce della biblioteca è collegata ad un file in una delle tue cartelle. Se un file collegato ad una voce viene spostato o eliminito al di fuori di TagStudio, la voce corrispondente viene considerata scollegata.<br><br>Le voci scollegate possono essere ricollegate automaticamente attraverso la ricerca nelle tue cartelle oppure cancellate se lo si desidera.",
62+
"entries.unlinked.relink.attempting": "Tentativo di Ricollegare {index}/{unlinked_count} Voci, {fixed_count} Ricollegate con Successo",
63+
"entries.unlinked.relink.manual": "&Ricollegamento Manuale",
64+
"entries.unlinked.relink.title": "Ricollegamento Voci",
65+
"entries.unlinked.remove": "Rimuovi Voci non Collegate",
66+
"entries.unlinked.remove_alt": "Rimuo&vi Voci non Collegate",
67+
"entries.unlinked.scanning": "Scansionando la Biblioteca in cerca di Voci non Collegate...",
68+
"entries.unlinked.search_and_relink": "&Ricerca && Ricollega",
69+
"entries.unlinked.title": "Correggi Voci non Collegate",
70+
"entries.unlinked.unlinked_count": "Voci non Collegate: {count}",
71+
"ffmpeg.missing.description": "FFmpeg e/o FFprobe non sono stati trovati. FFmpeg è necessario per la riproduzione multimediale e per le miniature.",
72+
"ffmpeg.missing.status": "{ffmpeg}: {ffmpeg_status}<br>{ffprobe}: {ffprobe_status}",
73+
"field.copy": "Copia Campo",
74+
"field.edit": "Modifica Campo",
75+
"field.paste": "Incolla Campo",
76+
"file.date_added": "Data Aggiunta",
77+
"file.date_created": "Data di Creazione",
78+
"file.date_modified": "Data di Modifica",
79+
"file.dimensions": "Dimensioni",
80+
"file.duplicates.description": "TagStudio supporta l'importazione di risultati di DupeGuru per gestire file duplicati.",
81+
"file.duplicates.dupeguru.advice": "Dopo la replicazione, sei libero di usare DupeGuru per eliminare i file indesiderati. Dopodiché, usa la funzione \"Correggi Voci non Collegate\" di TagStudio nel menu Strumenti per eliminare le voci non collegate.",
82+
"file.duplicates.dupeguru.file_extension": "File di DupeGuru (*.dupeguru)",
83+
"file.duplicates.dupeguru.load_file": "&Carica File di DupeGuru",
84+
"file.duplicates.dupeguru.no_file": "Nessun File DupeGuru Selezionato",
85+
"file.duplicates.dupeguru.open_file": "Apri il File dei Risulati di DupeGuru",
86+
"file.duplicates.fix": "Corregi File Duplicati",
87+
"file.duplicates.matches": "File Duplicati Corrispondenti: {count}",
88+
"file.duplicates.matches_uninitialized": "File Duplicati Corrispondenti: N/A",
89+
"file.duplicates.mirror_entries": "&Replica Voci",
90+
"file.duration": "Lunghezza",
91+
"file.not_found": "File Non Trovato",
92+
"file.open_file": "Apri file",
93+
"file.open_file_with": "Apri file con",
94+
"file.open_location.generic": "Mostra file in File Explorer",
95+
"file.open_location.mac": "Mostra nel Finder",
96+
"file.open_location.windows": "Mostra in File Explorer",
97+
"file.path": "Percorso del File",
98+
"folders_to_tags.close_all": "Chiudi Tutto",
99+
"folders_to_tags.converting": "Conversione delle cartelle in Etichette",
100+
"folders_to_tags.description": "Crea Etichette basate sulla struttura delle tue cartelle e le applica alle tue voci.\nLa struttura riportata di seguito mostra tutte le etichette che verranno create ed a che voci verranno applicate.",
101+
"folders_to_tags.open_all": "Apri Tutto",
102+
"folders_to_tags.title": "Crea Etichette dalle Cartelle",
2103
"generic.add": "Aggiungi",
104+
"generic.apply": "Applica",
105+
"generic.apply_alt": "&Applica",
3106
"generic.cancel": "Annulla",
107+
"generic.cancel_alt": "&Annulla",
108+
"generic.close": "Chiudi",
109+
"generic.continue": "Continua",
110+
"generic.copy": "Copia",
111+
"generic.cut": "Taglia",
4112
"generic.delete": "Elimina",
5-
"generic.recent_libraries": "Librerias Recenti",
113+
"generic.delete_alt": "&Elimina",
114+
"generic.done": "Fatto",
115+
"generic.done_alt": "&Fatto",
116+
"generic.edit": "Modifica",
117+
"generic.edit_alt": "&Modifica",
118+
"generic.filename": "Nome File",
119+
"generic.missing": "Mancante",
120+
"generic.navigation.back": "Indietro",
121+
"generic.navigation.next": "Prossimo",
122+
"generic.no": "No",
123+
"generic.none": "Nessuno",
124+
"generic.overwrite": "Sovrascrivi",
125+
"generic.overwrite_alt": "&Sovrascrivi",
126+
"generic.paste": "Incolla",
127+
"generic.recent_libraries": "Biblioteche Recenti",
128+
"generic.remove": "Rimuovi",
129+
"generic.remove_alt": "&RImuovi",
130+
"generic.rename": "Rinomina",
131+
"generic.rename_alt": "&Rinomina",
132+
"generic.reset": "Ripristina",
133+
"generic.save": "Salva",
134+
"generic.skip": "Salta",
135+
"generic.skip_alt": "&Salta",
136+
"generic.yes": "",
6137
"home.search": "Cerca",
138+
"home.search_entries": "Cerca Voci",
139+
"home.search_library": "Cerca Biblioteca",
140+
"home.search_tags": "Cerca Etichette",
141+
"home.thumbnail_size": "Dimensione Miniature",
142+
"home.thumbnail_size.extra_large": "Miniature Molto Grandi",
143+
"home.thumbnail_size.large": "Miniature Grandi",
144+
"home.thumbnail_size.medium": "Miniature Medie",
145+
"home.thumbnail_size.mini": "Miniature Mini",
146+
"home.thumbnail_size.small": "Miniature Piccole",
147+
"ignore.open_file": "Mostra File \"{ts_ignore}\" su Disco",
148+
"json_migration.checking_for_parity": "Controllo della Parità...",
149+
"json_migration.creating_database_tables": "Creazione Tabelle di Database SQL...",
150+
"json_migration.description": "<br>Avvia e visualizza in anteprima i risultati del processo di migrazione della biblioteca. La biblioteca convertita <i>non</i> verrà utilizzata finché non clicchi su \"Completa Migrazione\". <br><br>I dati della biblioteca devono avere valori corrispondenti o presentare un'etichetta \"Corrispondente\". I valori che non corrispondono saranno visualizzati in rosso e contrassegnati con un simbolo \"<b>(!)</b>\" accanto a loro.<br><center><i>Questo processo può richiedere diversi minuti per biblioteche di grandi dimensioni.</i></center>",
151+
"json_migration.discrepancies_found": "Discrepanze Riscontrate nella Biblioteca",
152+
"json_migration.discrepancies_found.description": "Sono state riscontrate delle discrepanze tra i formati originali e quelli della biblioteca convertita. Si prega di verificare e scegliere se continuare con la migrazione oppure se annullarla.",
153+
"json_migration.finish_migration": "Completa Migrazione",
154+
"json_migration.heading.aliases": "Alias:",
155+
"json_migration.heading.colors": "Colori:",
156+
"json_migration.heading.differ": "Discrepanze",
157+
"json_migration.heading.file_extension_list": "Elenco Estensioni dei File:",
158+
"json_migration.heading.match": "Abbinato",
159+
"json_migration.heading.names": "Nomi:",
160+
"json_migration.heading.parent_tags": "Etichette Padre:",
161+
"json_migration.heading.paths": "Percorsi:",
162+
"json_migration.heading.shorthands": "Abbreviazioni:",
163+
"json_migration.migrating_files_entries": "Migrando {entries;d} Voci di File...",
164+
"json_migration.migration_complete": "Migrazione Completata!",
165+
"json_migration.migration_complete_with_discrepancies": "Migrazione Completata, Discrepanze Rilevate",
166+
"json_migration.start_and_preview": "Avvio ed Anteprima",
167+
"json_migration.title": "Salva Formato Migrazione: \"{path}\"",
168+
"json_migration.title.new_lib": "<h2>v9.5+ Biblioteca</h2>",
169+
"json_migration.title.old_lib": "<h2>v9.4 Biblioteca</h2>",
170+
"landing.open_create_library": "Apri/Crea Biblioteca {shortcut}",
171+
"library_info.cleanup.backups": "Backup della Biblioteca:",
172+
"library_info.cleanup.dupe_files": "File Duplicati:",
7173
"menu.file": "File",
8174
"menu.window": "Finestra",
9-
"tag.add": "Aggiungi Tag",
175+
"tag.add": "Aggiungi Etichetta",
10176
"tag.color": "Colore",
11177
"tag.name": "Nome",
12-
"tag.new": "Nuovo Tag"
178+
"tag.new": "Nuova Etichetta"
13179
}

0 commit comments

Comments
 (0)