<Correctness Core> (<道德经>) #44
MasterInQuestion
started this conversation in
Literary
Replies: 0 comments
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
道可道: 非常道.
+ Correctness consolidated: not True Correctness.
名可名: 非常名.
+ Names named: not True Names.
[ ^
Proclaimed are not necessarily true.
眼见未必实: 耳听未必虚.
+ Witnessed not necessarily faithful: Hearsay not necessarily insubstantial. ]
无名天地始: 有名万物生.
+ No name Sky-Earth's begin: Of name all beings' life.
无欲观其妙: 有欲观其徼.
+ No will viewing whose intricacy: Of will viewing whose involvement.
同出而异名: 谓之玄又玄.
+ Same cause but different names: Calling which esoteric and esoterics.
道生一, 一生二, 二生三: 三生万物.
+ Correctness be 1, 1 be 2, 2 be 3: 3 becomes everything.
= 天道 =
+ Heavenly Correctness
孰能浊以止? 静之徐清.
+ What may turbid at pause? Still which gradually clear.
孰能安以久? 动之徐生.
+ What may safe at long? Move which gradually alive.
人法地. 地法天. 天法道. 道法自然.
+ People's order Earth. Earth's order Heaven. Heaven's order Correctness. Correctness's order Nature.
[ Naturally the Just Path ]
[ 人法自然. 自然亦法人. ]
不从王令者死: 未必死.
+ Follow not the King's order shall die: not necessarily die.
纵入深渊者死: 未见不死.
+ Leap into the abyss shall die: seen none no die.
天自有常: 不为人易.
+ Heaven self of convention: Exchanges not for people's ease.
道自因果.
+ Correctness self of causality.
道者道也: 不以人意.
+ Correctness is Correctness: Follows not people's will.
识之与否: 道皆自行.
+ Reckoning which or not: Correctness regardless self goes.
[ "无为而治" ("No Move to Reign"):
无为之道: 在无妄为, 不强求.
+ Path of No Move: on wreaking no havoc, making no stubborn desire.
刻意无为: 亦是妄为.
+ Deliberately making No Move: also is wreaking havoc. ]
上德不德: 是以有德.
+ Top virtue non-virtuous: thus being of virtue.
下德不失德: 是以无德.
+ Lower virtue lacking no virtue: thus being no virtue.
无为而治: 为无为乃妄为.
+ No Move to Reign: manipulated No Move be reckless move.
[ "允执厥中"
+ Impartial Practice at Neutral
有为 | 无为
+ Of Move | No Move
藏拙 | 露锋
+ Plain Contained | Expressed Sharpness ]
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions